No exact translation found for معلومات الوسائط

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic معلومات الوسائط

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Information et médias
    تاسعا- المعلومات ووسائط الإعلام
  • Accès à une information appropriée et aux médias
    باء - الاستفادة من المعلومات ووسائط الإعلام الملائمة
  • Nous reconnaissons que l'information et les médias peuvent jouer un rôle crucial dans la promotion de la paix, du progrès et de l'harmonie en Asie du Sud.
    نعترف بالدور الحيوي الذي يمكن أن تؤديه المعلومات ووسائط الإعلام في تعزيز السلام والتقدم والانسجام في جنوب آسيا.
  • Le Comité consultatif a appris que, pour soutenir le processus de paix, l'ONUCI avait lancé une campagne de sensibilisation cherchant à instaurer un climat d'apaisement et à contrecarrer la désinformation et les médias de la haine.
    أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن البعثة قامت بشن حملة توعية عامة ترمي إلى تهيئة المناخ المعزز للسلام ومكافحة حجب المعلومات ووسائط الإعلام التي تحض على الكراهية دعما لعملية السلام.
  • Encourage les organisations internationales et non gouvernementales à poursuivre leurs activités découlant de l'article 6 et à échanger des informations sur les programmes qu'elles ont mis en œuvre pour donner suite au programme de travail en utilisant le bureau de centralisation et de diffusion d'informations et d'autres moyens;
    يشجع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على مواصلة أنشطتها ذات الصلة بالمادة 6، وتبادل المعلومات بشأن استجاباتها البرنامجية لبرنامج العمل عبر مركز تبادل المعلومات ووسائط أخرى؛
  • Soixante-seize pays ont communiqué des informations sur les femmes et les médias.
    قدم ستة وسبعون بلدا معلومات عن المرأة ووسائط الإعلام.
  • Il existe des rapports multiples entre gouvernance, administration, marché, médias et information.
    وهناك ترابط ملحوظ بين الحكم والبيروقراطية والأسواق ووسائط الاعلام والمعلومات.
  • - Encourager l'égalité entre les sexes en élaborant et en mettant en oeuvre une législation soucieuse de parité et en veillant à ce que les techniques de l'information et les médias donnent des femmes et des hommes, des garçons et des filles une image dénuée de stéréotypes;
    • تعزيز المساواة بين الجنسين عبر سن التشريعات التي تراعي احتياجات المرأة وتنفيذها والعمل على أن تقوم تكنولوجيا المعلومات ووسائط الإعلام بتصوير النساء والرجال والفتيان والفتيات بطريقة لا نمطية من حيث نوع الجنس.
  • La décennie écoulée avait également vu un accroissement de l'utilisation constructive par les femmes des technologies de l'information et des communications et des nouveaux médias en vue d'une promotion des politiques adoptées et d'un renforcement de la création de réseaux nationaux et internationaux.
    وقد شهد العقد الماضي كذلك استخدام المرأة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووسائط الإعلام الجديدة بنجاح وعلى نحو متزايد لأغراض الدعوة للسياسات ولزيادة الترابط الشبكي داخل البلدان وعبر الحدود.
  • Aider les médias autochtones à transmettre l'information (sous forme écrite et audiovisuelle) à un coût raisonnable.
    مساعدة وسائط الإعلام للشعوب الأصلية في نقل المعلومات (عن طريق الوسائط المطبوعة والمسموعة والفيديو) بدون تكاليف مفرطة.